Дерево страниц

Сравнение версий

Ключ

  • Эта строка добавлена.
  • Эта строка удалена.
  • Изменено форматирование.



Russian

Введение

1. Робот транспортируется в специальном защитном кофре



2. Кофр оборудован роликами, ручками, крышкой, замками

Section


Column


Column



3. Перемещать робота можно или строго вертикально в соответствии с маркировкой на наклейке или горизонтально на колесах



4. Внутри кофра робот располагается в ложементе из вспененного полиэтилена, который защищает робота от повреждений при транспортировке.



5. Робот в ложементе закрыт пакетом для защиты ЛКП


6. Робот крепится к кофру специальной съемной скобой



Примечание
При получении робота необходимо убедиться в том, что кофр перемещался в соответствии с требованиями (вертикально в соответствии с обозначением на наклейке или горизонтально на колесах), визуально оценить целостность кофра.


Примечание
Распаковку следует производить с помощником!


Процесс распаковки после разгрузки кофра с роботом

1. Установить кофр вертикально в соответствии с маркировкой на наклейке



2. Открутить барашки на 4 замках крышки, разъединить замки



3. Снять крышку кофра, убрать ее в сторону
4. Визуально оценить состояние робота и комплектующих после транспортировки
5. Открутить барашки крепления скобы на стороне, где расположены колеса кофра. Если барашки не откручиваются руками, то необходимо придавить робота со стороны крышки по направлению к задней стенке, либо слегка наклонить кофр с закрепленным внутри роботом по направлению колес (то есть, со стороны колес верхнюю часть ковра слегка наклонить на себя).



6. Снять крепежную пластину


7. Достать металлическую подставку из ложемента и установить ее на профиль кофра для удобства вкатывания робота


Section


Column


Column



8. Удерживая робота за ложемент или за "талию", аккуратно выкатить его из кофра вместе с ложементом и фиксирующей скобой



9. Снять два элемента ложемента с робота, аккуратно потянув их в стороны



10. Отсоединить фиксирующую скобу от талии робота, открутив два барашковых винта. Винты можно закрепить в самой скобе, для этого предусмотрены резьбовые отверстия во внутренних боковых стенках скобы



11. Снять защитный пакет с робота


12. Достать зарядную станцию и все дополнительные элементы комплектации (шнуры зарядки, инструкцию, пульт и т.д.) из ложемента


Section


Column


Column


Column



13. Все элементы ложемента, фиксирующие пластины и другие элементы транспортировочного кофра сложить в кофр, закрыть и зафиксировать крышку кофра и оставить кофр храниться для последующего использования при необходимости.



English

Introduction

1. The robot is transported in a hard-protective case (trunk);




2. The case is equipped with wheels, handles, locks and a lid;


Section


Column


Column



 3. The case should be handled strictly vertically (as marked on the label), or rolled on its wheels when handled horizontally;


 

4. Inside the case, the robot is transported in a specially designed foam mold designated to protect the robot in transit and when handled;



5. In the mold, the robot is wrapped in protective plastic;

 

6. The robot is attached to the protective case by a designated removable clamp.



Примечание
When accepting the delivered robot remember to make sure that the protective case has been handled properly (vertically, as labeled, or on wheels when handled horizontally), and check the case for any possible damage in transit.


Примечание
Unpack the case with an assistant!

Unpacking the robot upon offloading the protective case


1. Place the case vertically in accordance with the marking on the label;



2. Unscrew the wing bolts on all the 4 locks of the lid and disconnect the locks;



3. Remove the lid and put it aside;

4. Visually examine the robot, its constituent parts and accessories to assess its integrity or any possible damage in transit;

5. Unscrew the wing bolts fixating the clam on the wheeled side of the case. Should the bolts show resistance to manual unscrewing, put pressure on the robot on the lid side in the direction of the back, or tilt the case slightly (make sure the robot is fixated inside the case) in the direction of the wheels, that is - on the wheeled side of the case, incline the upper part of the case towards yourself;



6. Remove the carrier (fixating) plate;

7. Remove the metal pedestal out of the mold, and put it on the case’s profile to facilitate the robot’s rolling;


Section


Column


Column



8. While holding the robot by the mold or by the robot’s “waist”, roll it out of the case, together with the mold and the fixating clam - with caution!



9. Remove the two elements of the mold by pulling them apart (each to its side);



10. By unscrewing two winghead screws, remove the fixating clam from the robot’s “waist”. The screws can be fixated in the clam itself; for this purpose, the clam has threaded openings on the inner side surfaces;



11. Remove the protective plastic wrap;

12. Take out of the foam mold the charging station and all the accessories (charging cords, user’s guide, the remote control etc.);


Section


Column


Column


Column



13. Place the mold elements, fixating plates and other removed constituent parts of the protective case in the case. Place the lid on top of the case and fixate it. Keep the protective case to be used for robot’s handling and transportation in the future.


1.      Inside the case, the robot is transported in a specially designed foam mold designated to protect the robot in transit and when handled;